Cómo domar una lengua salvaje Descargar PDF – Por Gloria Anzaldua

Haga clic aquí para descargar «Cómo domar una lengua salvaje en PDF». How to Tame a Wild Language pdf es un escrito intrigante de la legendaria Gloria Anzaldua.

Resumen y análisis de «Cómo domesticar una lengua salvaje Gloria Anzaldua pdf «

How to Tame a Wild Tongue es una pieza fascinante de la escritora Gloria Anzaldua en la que analiza las diferencias sociales y culturales entre las culturas mexicana y estadounidense y cómo encajan los inmigrantes entre ellas.

Anzaldua cómo domar un lenguaje salvaje PDF no solo lo explora, sino que también profundiza en temas como el racismo y el sexismo. Está tratando de decirle al público que hablar otro idioma no debe ser despreciado.

La aculturación es otro tema de la pieza, en la que explora la idea de que las personas deberían poder construir su propia identidad cuando emigran a otro país.

No deben renunciar a su sentido de sí mismos, su cultura y su idioma para sentir que pueden tener éxito en su nueva vida.

Vea también: Cómo ganar amigos e influir en las personas Reseña del libro

Cómo domar un reflejo de lengua salvaje

Anzaldua cree que su legado debe abandonarse para ser aceptado en Estados Unidos. La autora utiliza anécdotas y realmente atribuye su experiencia a su trabajo.

Sus anécdotas también apelan a las emociones de las personas, haciendo que las personas se den cuenta de que este tipo de opresión es emocionalmente doloroso. Siente que no puede «aceptar la legitimidad» de sí misma hasta que acepte sus idiomas. Solo quiere que su audiencia respete su español chicano y sienta que puede abrazar y respetar su propio idioma y cultura.

Cómo domar un análisis retórico del lenguaje salvaje

Gloria Anzaldua proporciona una voz para aquellos que están injustamente antagonizados en su ensayo icónico “¿Cómo hacerlo? Domesticar una lengua salvaje. » En su explicación del «terrorismo cultural» que hemos llegado a clasificar como la norma, destaca los intentos de los que están en el poder para borrar una cultura y eliminar a un pueblo.

En «Cómo domar una lengua salvaje», Gloria Anzaldua expone sus sentimientos sobre las dificultades sociales y culturales que enfrentan los inmigrantes mexicanos cuando se crían en los Estados Unidos. Establece comparaciones entre inglés, español y sus variaciones. Además, muestra la influencia del imperialismo cultural en la preferencia de las personas por hablar un idioma sobre el otro. Obliga a la gente a elegir uno y, con suerte, ser aceptado por la mayoría. Habla de importantes problemas sociales como el sexismo, el imperialismo cultural, el racismo, la baja autoestima y la construcción de identidad.

Cómo domar las anotaciones de un lenguaje salvaje

La autora comienza la historia con una metáfora en la que define el proceso de adaptación como algo extremadamente violento y cruel. Además, la historia pretende mostrar ambos lados de este proceso de adaptación: el lado blanco y el lado hispano. En el lado blanco, si un individuo elige emigrar a los Estados Unidos, tendría que abrazar el idioma y la cultura para ser aceptado. En el lado hispano, hay padres mexicanos que quieren que sus hijos tengan éxito y, con suerte, algún día podrán vivir el sueño americano.

LEER  15 mejores novelas románticas de todos los tiempos 2021 | ¿Cuál es la mejor novela romántica para leer?

El principal deseo del autor es poder hablar libremente el español chicano. Quiere que su gente tenga su propio idioma y exige respeto por su identidad única. Según la historia, ya se han logrado algunos avances. Hay libros publicados en español chicano y ha habido algunos partidos políticos y grupos que defienden los derechos de los chicanos. Sin embargo, todavía existen serios problemas con respecto a su raza, identidad, idioma, cultura, sentido de pertenencia y libertad para expresar sus pensamientos en cualquier variante de inglés / español que deseen.

Además, parece existir el problema del sexismo debido a las cualidades machistas de los latinos. Además, la autora expresa su sentimiento de enojo al exponer cómo los latinos y los blancos menosprecian el español chicano. Para concluir, el autor señala que los chicanos son fundamentalmente huérfanos en términos lingüísticos y cómo esto afecta seriamente su autoestima.

Cómo domar una lengua salvaje Descargar PDF

Sobre Gloria Anzaldua

Gloria Anzaldua nació en 1942 en el valle del Río Grande en el sur de Texas. A los once años. Ella comenzó a trabajar en el campo como trabajadora migrante y luego en las tierras familiares después de la muerte de su padre. Trabajando en la escuela, eventualmente se convirtió en maestra y luego en académica, hablando y escribiendo sobre temas y autobiografías feministas, lesbianas y chicanas. Es mejor conocida por This Bridge CalJed My Back: Writings by Radical Women of Color (1981), que editó con Cherrie Moraga, y Borderlandsf La Frontera: The New Mestiza (1987). Anzaldua murió en 2004. «Cómo domar una lengua salvaje» es de BorderlandsfLa Frontera. En él, Anzaldua se ocupa de muchos tipos de fronteras: entre naciones, culturas, clases, géneros, idiomas. Cuando escribe: «Entonces, si realmente quieres lastimarme, habla mal de mi idioma» (párr. 27), Anzaldúa defiende las formas en que la identidad se entrelaza con la forma en que hablamos y las formas en que las personas pueden avergonzarse. de su idioma. Mantenerlo salvaje, ignorando el cierre de las fronteras lingüísticas, es la forma en que Anzaldua afirma su identidad. «

LEER  Los 20 mejores libros de Neil Gaiman para leer antes de morir

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *